Терминология, связанная с монетами

바이낸스 10% 할인 추천인 코드

Как зарегистрироваться с кодом скидки 20% Binance

Популярные сообщения

 

Даже если вы уже зарегистрировались, лучше зарегистрироваться снова, если вы зарегистрировались с %~15% Кроме того, если вы хотите торговать фьючерсами, вы должны открыть фьючерсный счет.

 

https://bitcoinxxo.com/blog/2021/04/18/%eb%b0%94%ec%9d%b4%eb%82%b8%ec%8a%a4-%ec%b5%9c%eb%8c%80-45-%ec%b6%94%ec%b2%9c%ec%9d%b8-%ed%98%9c%ed%83%9d/

Глоссарий терминов, относящихся к биткойнам / виртуальной валюте

Терминология биткойнов / криптовалют

Цитировать: назвать цену, чтобы продать или купить

покупка: купите монеты

Продавать: продажа монет

Покупка стены: Визуализируйте человека, висящего на окне, с ценой, которую вы хотите купить.

Продать Стену: Визуализируйте человека, висящего на окне, чтобы продать, и выразите это как стену

Знакомство: отчет о прибыли от продаж.

Остановить потери: Продажа с убытком, а не с прибылью.

Объем торгов (объем): торгуемая сумма

Рыночная капитализация: Количество выпущенных монет X цена монеты

Критика: Это сокращение от средней цены за единицу, означающее среднюю цену покупки монет.

Водная прогулка: Покупка дополнительных средств, когда цена ниже, чем цена, которую вы купили, чтобы снизить свой рейтинг

Плюсы: высокая цена

Низкий: низкая цена

Покупка Купить: Покупка монеты после повышения цены.

корректирование: Ситуация, при которой цены быстро растут или падают, а затем успокаиваются.

муравей: генеральный инвестор

Стрижка муравья: Стратегия, которая заставляет муравьев продавать монету, намеренно занижая цену.

Пристегните ремень безопасности: Когда цена резко падает или резко поднимается, значит держаться, не расшатываясь.

Коринн: Монета + ребенок — сложное слово, обозначающее человека, который недавно ввел монету.

Хогу: глупый человек

Спасательная команда: Я купил его по высокой цене, но когда цена упала, я ждал, когда цена, которую я купил, снова вырастет («Ждите спасательную команду 54-го этажа»)

Пентхаус: Человек, который купил его по самой высокой цене (самовыражаясь, что он купил его по самой высокой цене и был укушен)

Этаж XX: Придет ли спасательная команда Ripple с 54 этажа? (Имеется в виду: я купил Ripple за 540 вон и жду команду спасателей)

Влияние: Человек, который может регулировать цену большими руками, которые двигают рынок.

Водитель: Это относится к силе, которая перемещает цену монеты.

Кимчи Премиум (GIMP): Когда внутренняя биржевая цена выше зарубежной биржевой цены (GIMP включает 3%)

обеспечить регресс: В отличие от GIMP, когда внутренняя биржевая цена дешевле зарубежной биржевой цены (обратная цена 3%)

Тип бургера: Американский инвестор в монеты.

Джихан Ву: Имя создателя Bitcoin Cash

Эфиризм: Тот, кто верит в Эфириум, а не в Биткойн.

Перекачка: Когда объем торгов резко вырос, цена продолжала расти.

 

Глоссарий терминов, относящихся к биткойнам / виртуальной валюте

 

Насосная: Откройте групповую комнату KakaoTalk или Telegram, соберите людей и одновременно покупайте или продавайте, чтобы получить власть

Мерона: На графике зеленая полоса, которая является индикатором восходящего тренда, выглядит как мерона мороженого, поэтому мерона означает восходящую полосу.

винтовая штанга: Противоположность Мероне — винтовая планка, означающая нисходящую планку.

Комфортность езды: Когда монета, на которой вы едете, стабильно указывает вправо: «Поездка не очень хорошая ~~!»

На Луну: Цена высока. (В космос)

сигнал: сигнал

Сигнальная комната: Групповая комната с такими же характеристиками, как и бювет.

Официальный: официальное объявление

слух: твои собственные мысли в твоей голове

Молитвенная торговля: Торговый метод, который молится о покупке и росте.

Рисовые лепешки: цена очень высока

Тток Рак: цена сильно упала

Рисовые лепешки: Саркастическое замечание для тех, кто приходит по завышенной цене.

Направо: График, на котором цена увеличивается с течением времени.

Казуя: Какой слоган вы надеетесь сделать ваши монеты прибыльными?

Джонвер: держись с уважением.

сытость: Я купил монету на высокой отметке, но цена монеты упала ниже цены покупки

труп: С той же концепцией, что укус, он имеет форму человека.

Спасательная команда: Спасатели спасают трупов.

мыть посуду: Когда перекачиваемые силы отнимают у них припасы, муравьи съедают их.

На Луну: to the moon / Другими словами, слово, которое молится о восхождении на луну.

Happy Circuit (Счастливая встреча): Я стараюсь думать только о позитивных мыслях, таких как счастье и надежда. (Включите цепь.)

Связь: Одновременно поднимаются две или более монеты.

Развязка: По мере того, как одна монета поднимается, другая опускается.

долгий бой: Как инвестировать на длительный срок.

Длинный удар: Торгуйте, чтобы получать прибыль, покупая и продавая в течение длительного периода времени

 

Глоссарий терминов, относящихся к биткойнам / виртуальной валюте

 

Данта: Торговля с целью получения прибыли за счет покупки и продажи в течение короткого периода времени.Существует большое колебание по сравнению со скальпингом для отдельных хитов.

джиттербаг: Торгуйте, чтобы покупать по минимуму и продавать по умеренному максимуму в течение как минимум 6 часов.

Скальпинг: Обычно это делается путем просмотра окна котировок, а не рыночной цены в течение 1 минуты.

Дневная торговля: Торговля 1-2 раза в день

За день: Покупка сегодня, ожидание до завтра и продажа завтра

Паницелла: Когда рынок колеблется, вслед за английским словом panic, означающим замешательство, боссы сбиты с толку и напуганы.

Мертвый кот: Кратковременный отскок в условиях панических клеток.

GIMP: Аббревиатура от Kimchi Premium, когда цена внутреннего обмена выше, чем цена зарубежного обмена (пример: GIMP составляет 10%).

обеспечить регресс: В отличие от GIMP, когда внутренний обмен дешевле, чем зарубежный.

Арбитраж: Способ отправки и продажи монет из-за границы в Корею, когда цена на Корейской бирже выше, чем за рубежом.

Род Лито: «Ripple снова обманул меня». При 250 вон Ripple, казалось, росла, а цена постоянно поддерживалась.

BitMEX: Название биржи монет, которая разрешает маржинальную торговлю.

Луч / Bitmac: аббревиатура от bitmex

Длинный По: Аббревиатура для длинной позиции, позиция, торгуемая на BitMEX, потому что цена биткойна вырастет.

Краткая передняя часть: Аббревиатура короткой позиции, которая представляет собой позицию, торгуемую на BitMEX, потому что цена Биткойна будет снижаться.

Longchung / Longstone / Longbird: Человек, который предсказывает и говорит о росте цен на модное слово bitmex trollspear

Короткометражка / Коротышка: Человек, который предсказывает и говорит о падении цен как о модном слове среди битмекс-троллей.

Нет XXX? : «Есть ли кто-нибудь, кто еще не был в Фанди?» «Нет еще не проданных шорт-чангов» — издевательское модное словечко.

Вы сделали XXX? : «Я сказал, что Ethereum растет?» «Я исчезал раньше?» — издевательское модное словечко.

Бумажная ручка: JP, корейский менеджер BitMEX, всего лишь слуга.

Майкл: Корейский идентификатор администратора BitMEX — Майкл.

Маргинальные черви: Термин, используемый для обозначения человека, который совершает маржинальную торговлю с высоким риском как ошибку.

 

Глоссарий терминов, относящихся к биткойнам / виртуальной валюте

 

Короткая продажа: Ставки на падение цены биткойнов

Черный рогатый скот: Производная от Хогу

Черный журавль: Производная от Хогу

Малангау: Производная от Hogu

BJ Wedom: Рекламное имя BJ на YouTube, выигравшее большие деньги на BitMEX

Би Джей Пакью: Би Джей рекламирует BitMEX на YouTube

Ттукбэги: Ttukbaegi, что означает голова, — это слово, которое символизирует человека, укушенного высокой точкой или ликвидацией BitMEX.

Принудительная ликвидация (ликвидация): В маржинальной торговле BitMEX вы теряете все свои деньги, перемещая рынок в противоположном направлении, в котором вы торговали.

Требование дополнительного обеспечения: принудительная ликвидация на английском языке

Поле: Сумма, которую вы держите на своем счете BitMEX.

Блокчейн: Основы технологии криптовалюты

Биткойн: Первая монета, созданная с использованием технологии блокчейн

Альткойны: Монеты, отличные от биткойнов

Джобкойны: менее известные альткойны

Открытка: Монеты ценой не более 10 вон

монета: Монеты ценой от 10 до 990 вон

Деньги: Монеты ценой не менее 1000 вон

белая книга: Статьи, в которых рассказывается о технологиях и будущих надеждах разработчиков на выпуск криптовалюты.

Хард-форк: Новая криптовалюта, полученная из существующей криптовалюты

ICO: Сбор средств на деятельность перед запуском криптовалюты. Обычно получают в биткойнах или Ethereum.

Scamcoin: Проще говоря, монета, которая циркулирует на рынке как мошенническая монета. Монета, которая только что была переименована с использованием открытого исходного кода.

Снимок: Во время хард-форка определенная часть выплачивается тем, кто владеет этой монетой, и в это время создаются доказательства.

Основная сеть: Монеты с собственной блокчейн-платформой

Раздача: Bogeum, концепция компенсации, которая выплачивает проценты или дополнительные монеты тем, кто держит монеты

 

Глоссарий терминов, относящихся к биткойнам / виртуальной валюте

 

 

Добыча: Монеты добываются непосредственно на компьютерах посредством так называемого майнинга.

Выигранный майнинг: Майнинг в реальном мире, то есть слово, которое является карикатурой на зарабатывание денег, работая или занимаясь бизнесом.

Курица: Bitcoin Cash называется Chicken, потому что BCH (Bitcoin Cash) похож на бренд BHC Chicken.

Айн: Это расшифровывается как Einsteinium Coin.

стейк: Монета сети статуса

Ынджин: Это означает Enjin Coin.

говно тум: Это расшифровывается как Quantum Coin.

 

 

이 글은 Azərbaycan (Азербайджанский) Euskara (Баскский) বাংলাদেশ (Бенгальский) Bosnian (Боснийский) Български (Болгарский) Català (Каталанский) 简体中文 (Китайский (упрощенный)) 繁體中文 (Китайский (традиционный)) Hrvatski (Хорватский) Čeština (Чешский) Dansk (Датский) Nederlands (Голландский) Esperanta (Эсперанто) Eesti (Эстонский) Suomi (Финский) Français (Французский) Galego (Галисийский) Deutsch (Немецкий) Ελληνικά (Греческий) עברית (Иврит) हिन्दी (Хинди) Magyar (Венгерский) Íslenska (Исландский) Indonesia (Индонезийский) Gaeilge (Ирландский) Italiano (Итальянский) 日本語 (Японский) 한국어 (Корейский) Kurdish (Курдский) Latviešu (латышский) Lietuvių (Литовский) македонски (Македонский) Melayu (Малайский) Malti (Мальтийский) Mongolian (Монгольский) Nepali (Непальский) Norsk bokmål (Норвежский букмол) فارسی (Персидский) Polski (Польский) Português (Португальский, Бразилия) Português (Португальский, Португалия) Punjabi (Панджаби) Română (Румынский) Русский српски (Сербский) Slovenčina (Славянский) Slovenščina (Словенский) Somali (Сомалийский) Español (Испанский) Svenska (Шведский) Tamil (Тамильский) ไทย (Тайский) Türkçe (Турецкий) Українська (Украинский) اردو (Урду) Uzbek (Узбекский) Tiếng Việt (Вьетнамский) Cymraeg (Валлийский) Zulu (Зулу)에서도 제공됩니다

Добавить комментарий

%d такие блоггеры, как: